Hemen zaude: Hasiera Materialak Gremioetako lexikoa Janari dendetako hitz zerrenda

Janari dendetako hitz zerrenda

2009/02/04

Zure lanean bezeroei arreta hobea eskaintzeko euskaraz maiz erabiltzen diren hitzak zure eskura ipini nahi ditugu. Euskaraz badakizu, hitz hauetako batzuk lagungarri izango zaizkizu, eta ez badakizu, erabilgarri izan daitezke ikasten hasteko.

ikusi PDFan

Janari zerrenda

Frutak eta Barazkiak

Aceituna: oliba
Aceituna sin hueso: oliba hezurgabea
Acelga: zerba
Achicoria: txikoria
Aguacate: aguakatea
Ajo: baratxuria
Ajo fresco: baratxuri berria
Cabeza de ajo: baratxuri-burua
Albahaca: albahaka
Albaricoque:abrikota
Alcachofa: orburua
Almendra: arbendola
Alubia: babarruna
Alubia del país: bertako babarruna
Apio: apioa
Arándano: ahabia
Avellana: hurra
Berenjena: alberjinia
Berro: berroa
Berza: aza
Boniato: batata
Borraja: borraja
Breva: uztapikua
Brócoli: brokolia
Cacahuete: kakahuetea
Calabacín: kuiatxoa
Calabaza: kuia
Caqui: kakia
Cardo: kardua
Castaña: gaztaina
Cebolla: tipula
Cebolleta: tipulina
Cereza: gerezia
Chalote: tipulatxa
Champiñón: txanpinoia
Chirimoya: txirimoia
Ciruela: arana
Ciruela pasa: aranpasa
Coco: kokoa
Cogollo: kukulua
Col :aza
Col de Bruselas: Bruselako aza
Coliflor: azalorea
Dátil: datila
Endibia: endibia
Endrina: basarana
Escarola: eskarola
Espárrago triguero: gari-zainzuria
Espinaca: espinaka
Frambuesa: mugurdia
Fresa: marrubia
Fresón: baratze-marrubia
Garbanzo: txitxirioa
Guindilla: pipermina
Grosella: andere-mahatsa
Guisante: ilarra
Habas: babak
Higo: pikua
Higo seco: piku lehorra
Hongo: onddoa
Hortalizas: barazkiak
Hortalizas del país: bertako barazkiak
Hoja de roble: haritz-hostoa
Lechuga: uraza
Lentejas: dilistak
Limón: limoia
Mango: mangoa
Manzana: sagarra
Manzana reineta: errege-sagarra
Mazorca de maíz: artaburua
Melocotón: melokotoia
Melón: meloia
Mora: masusta
Nabo: arbia
Naranja: laranja
Nectarina: brinoia
Níspero: mizpira
Nuez: intxaurra
Orejón: orejoia
Pasas: mahaspasak
Patata: patata
Pepinillo: ozpinetako luzokerra
Pepino: luzokerra
Pera: madaria
Perejil: perrexila
Pimiento: piperra
Piña: anana
Piñón: pinazia
Pomelo: pomeloa
Puerro: porrua
Remolacha: erremolatxa
Sandía: angurria
Seta: perretxikoa
Tomate: tomatea
Trufa: boilurra
Uva: mahatsa
Vaina: leka
Verdura: barazkia
Zanahoria: azenarioa

 

Fruta eta barazkien kartela

 

 

Okindegirako Hiztegia

Baguette: baguettea
Barra centeno grande: zekale-ogi handia
Barra centeno pequeña: zekale-ogi txikia
Barra grande: ogi luzea
Barra mediana: ogi ertaina
Barra pequeña: ogi txikia
Barra sin sal: gatzik gabeko ogia
Barra integral: ogi integrala
Barra integral sin sal: gatzik gabeko ogi integrala
Bollo: opila
Chapata: txapata
Flauta: flauta
Harina: irina
Harina de trigo: gari-irina
Harina de trigo integral: gari-irin integrala
Levadura: legamia
Pan artesano: artisau-ogia
Pan de avena: olo-ogia
Pan de centeno: zekale-ogia
Pan de cereales: zereal-ogia
Pan de chocolate: txokolate-ogia
Pan de caserío: baserriko ogia
Pan de fibra: zuntz-ogia
Pan de frutas: fruta-ogia
Pan de frutos secos: fruitu lehorrezko ogia
Pan de higo: piku-ogia
Pan de hogaza: ogi biribila
Pan de leña: egur-labeko ogia
Pan de mantequilla: gurin-ogia
Pan de molde: moldeko ogia
Pan de molde de cereales: moldeko zereal-ogia
Pan de molde integral: moldeko ogi integrala
Pan de nueces: intxaur-ogia
Pan de pasas y nueces: mahaspasa- eta intxaur-ogia
Pan de sésamo: sesamo-ogia
Pan de soja: soja-ogia
Pan de Viena: Vienako ogia
Pan español: ogi espainola
Pan integral: ogi integrala
Pan integral de semillas: ogi integral haziduna
Pan rallado: ogi birrindua
Pan sin sal: gatzik gabeko ogia
Pan tostado: ogi txigortua
Romanita: erromatar txikia
Salvado: zahia
Sopaco : zopakoa

Eskatu eta eman

¡ Buenos días!: Egun on!
¡Buenas tardes!: Arratsalde on!
¡Buenas noches!: Gabon!
¡Igualmente! : Baita zuri ere! / Berdin!
¡ Gracias!: Eskerrik asko !
¡ De nada! : Ez horregatik !
¿Has/habéis pedido?: Eskatu duzu/duzue?
¿Qué necesitas/necesitáis?: Zer behar duzu/duzue?
Aquí tienes/tenéis: Hemen duzu/duzue
¿Algo más?: Besterik?
No nos queda (caldo): Ez zaigu (saldarik) geratzen
No nos queda caldo: Ez zaigu saldarik geratzen
Sí, sí tenemos: Bai, badugu/baditugu!
No, no tenemos bocadillos calientes: Ez dugu ogitarteko berorik

Ordaindu eta kobratu

En total son 20 €: Guztira 20 € dira
¿Qué has/habéis tomado?: Zer hartu duzu/duzue?
No tengo cambios: Ez daukat kanbiorik
Enseguida te/os cobro: Berehala (oraintxe) kobratuko dizut/dizuet
No, eso es todo: Ez, hori da dena
La cuenta, por favor: Kontua, mesedez
¿Cuánto es todo?: Zenbat da dena?
¿Cuánto te debo?: Zenbat zor dizut?
Sí/No, gracias: Bai/Ez, eskerrik asko.

ikusi PDFan

Ostalaritzako menuak euskaratzeko bihurgailua www.merkatari.net
webean Tel.: 943 483750 e-maila: udala_euskara@donostia.org